No exact translation found for أهداف الربح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أهداف الربح

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sloan began manufacturing targets for his own for profit years ago.
    سلون) بدا بتحديد اهداف)- لاجل الربح منذ سنوات مضت
  • Just as little may a member of the GAO participate in the management and administration of any other enterprises operating for profit.”
    كما لا يجوز لأي عضو في المكتب المشاركة في إدارة وتدبير شؤون أية مشاريع أخرى ذات أهداف ربحية".
  • As market players driven by profit objectives, private undertakings are considered to be more experienced in realizing cost efficiencies, improving services, and innovating.
    وبما أن الفاعلين في السوق تحركهم أهداف الربح، تعتبر المشاريع الخاصة أكثر خبرة في تحقيق الكفاءة من حيث التكلفة، وتحسين الخدمات، والابتكار.
  • In the war-ravaged and politically fragmented Somalia, the situation encourages individuals to pursue profit motives and the accumulation of personal wealth at the expense of national cohesion.
    وفي الصومال الذي تجتاحه الحرب والمقطًّع سياسيا، تشجع الحالة الأفراد على اقتفاء أهداف الربح وتجميع الثروات الشخصية على حساب التماسك الوطني.
  • Where necessary, discussions were conducted to ensure that operations were within established limits and that net profit targets were met.
    وعند الضرورة تعقد مناقشات لضمان أن تكون العمليات في نطاق الحدود المقررة وأن تتحقق أهداف صافي الربح.
  • The actual amounts provided as incentives will depend on the degree of change needed, the time needed to achieve the objectives, the profitability of the livestock enterprise, and the relative negotiating power of the parties involved.
    وستتوقف المبالغ الفعلية المقدمة من باب الحفز على درجة التغيير المطلوب، والوقت الضروري لتحقيق الأهداف، وعلى ربحية مشروع تربية الماشية، والقوة التفاوضية النسبية للأطراف المعنية.
  • While engaging in international affairs, the Chinese Government has always strongly felt that coexistence, sharing and “win-win” situations are the common objectives and ideals of humankind.
    أثناء مشاركة حكومة الصين في الشؤون الدولية، شعرت دائما أن التعايش والتقاسم وحالات ”ربح - ربحأهداف ومُثُل مشتركة للبشرية.
  • In reference to questions about socially responsible investments and the Global Compact, the members were informed that the management of the Fund's investments was fully supportive in this regard and that the Investment Management Service would promote the values of the Global Compact in a form consistent with the fiduciary responsibilities of the Fund to meet profitability goals, with a level of risk consistent with the Fund's actuarial assumptions and risk tolerance.
    وبالإشارة إلى الأسئلة المتعلقة بالاستثمارات المسؤولة اجتماعيا والاتفاق العالمي، أُبلغ الأعضاء أن إدارة استثمارات الصندوق تقدم الدعم الكامل في هذا الصدد وأن الدائرة ستروج لقيم الاتفاق العالمي بما يتسق والمسؤوليات الائتمانية للصندوق عن بلوغ أهداف الربحية، مع وجود مستوى مخاطر يتفق والافتراضات الاكتوارية للصندوق وقدرته على تحمُّل المخاطر.
  • In contrast with the private sector, United Nations system organizations pursue non-commercial and not-for-profit objectives.
    وفي مقابل القطاع الخاص، تسعى المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة إلى تحقيق أهداف لا تجارية ولا ربحية.
  • The need to clarify the roles and responsibilities of the private sector and government in achieving sustainable development was discussed, together with the need to reconcile environmental objectives with corporate competition and profitability.
    نوقشت أيضاً ضرورة توضيح أدوار ومسؤوليات القطاع الخاص والحكومة في تحقيق التنمية المستدامة، جنباً إلى جنب مع ضرورة المصالحة بين الأهداف البيئية والمنافسة والربحية بين الشركات.